N
Nostradamus
histórico1503 – 1566 ·
Nostradamus (Michel de Nostredame, 1503–1566) fue un astrólogo y profeta francés del Renacimiento, autor de las "Centurias". Sus cuartetos siguen siendo interpretados en todo el mundo.
21
Total de afirmaciones
21
Verificadas
37.5%
Precisión
21
con veredicto
Predicciones que abarcan:
01.01.1555
–
01.01.1568
Sobre los años:
1559–2024
El índice de acierto es la media de las valoraciones de las afirmaciones resueltas: un acierto (p. ej. «cumplida», «verdadero», «ocurrió», «acertado») = 100%, parcial = 50%, un fallo = 0%. Las afirmaciones pendientes y no verificables se excluyen de la media. Las valoraciones son analíticas y se generan con ayuda de IA.
¿Eres esta persona o su representante? Solicita una rectificación
6 twierdzeń
Idioma del contenido
| Data | Przepowiednia | Temat | Horyzont | Pewność | Werdykt | Moc | Dowód |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01.01.1555 |
"El joven león vencerá al viejo, en campo de batalla en singular duelo; le perforará los ojos en jaula de oro, dos heridas en una, luego morirá muerte cruel.
"
traducido
PL · original
royalty
|
royalty | medium | ⬆ Wysoka | ~ Parcialmente | 55% | W 1559 r. król Henryk II zginął, gdy odłamek kopii hrabiego Montgomery (młodszego o 6 lat, obaj mieli lwy na tarczach) przebił mu oko i skroń przez przyłbicę. Zbieżność uderzająca, ale to nie była "pojedyncza bitwa" tylko turniej, a katren przypisano królowi dopiero w interpretacjach - werdykt częściowy. |
| 01.01.1568 |
"De noche vendrá por el bosque de Reines, una pareja casada por ruta sinuosa, la piedra blanca; el monje de gris en Varennes: el Capeto elegido causa tempestad, fuego, sangre, tajo.
"
traducido
PL · original
royalty
|
royalty | long | ➡ Średnia | ~ Parcialmente | 50% | Katren IX.20 bywa uznawany za jedno z najtrafniejszych proroctw Nostradamusa: nocna ucieczka Ludwika XVI do Varennes (20-21 czerwca 1791), słowo "Capet" (Ludwik jako "obywatel Capet") i "ścięcie" (gilotyna). Zbieżność z "Varennes" i "Capet" jest uderzająca, lecz "forest de Reines" naciągnięto, a dopasowanie jest po fakcie i sporne - werdykt częściowy. |
| 01.01.1555 |
"Bestias feroces de hambre cruzarán los ríos; la mayor parte del campo de batalla será contra Hister, cuando el niño de Germania no observe nada.
"
traducido
PL · original
war
|
war | indefinite | ➡ Średnia | ~ Parcialmente | 35% | „Hister" bywa wiązany z Hitlerem, lecz w łacinie to dawna nazwa Dunaju. Werdykt częściowy: zbieżność jest sugestywna, ale opiera się na grze słów i interpretacji po fakcie. |
| 01.01.1555 |
"La sangre de los justos será exigida a Londres, quemada por el fuego en el año sesenta y seis.
"
traducido
PL · original
catastrophe
|
catastrophe | indefinite | ➡ Średnia | ~ Parcialmente | 40% | Wielki pożar Londynu wybuchł w 1666 roku, co pasuje do „sześćdziesiątego szóstego". Werdykt częściowy: katren jest na tyle ogólny, że dopasowanie jest interpretacją po fakcie. |
| 01.01.1558 |
"Gante y Bruselas marcharán contra Amberes, el senado de Londres dará muerte a su rey; la sal y el vino se le volverán en contra, para sumir el reino en el caos.
"
traducido
PL · original
royalty
|
royalty | long | ➡ Średnia | ~ Parcialmente | 50% | Katren IX.49 z linijką "Senat Londynu skaże na śmierć swego króla" bywa wiązany z egzekucją Karola I (30 stycznia 1649), na którą wyrok wydał Sąd Najwyższy powołany przez Parlament. Tekst wydrukowano przed 1558 r., a wzmianka o straceniu króla Anglii jest niezwykle konkretna; reszta katrenu jest jednak mglista (Gandawa, sól i wino), a powiązanie post-hoc - werdykt częściowy. |
| 01.01.1566 |
"No me encontraréis vivo al amanecer - dijo a su secretario la tarde del 1 de julio.
"
traducido
PL · original
society
|
society | short | ⬆ Wysoka | ~ Parcialmente | 40% | Nostradamus miał zapowiedzieć własną śmierć sekretarzowi Chavigny'emu i rano znaleziono go martwego (1/2 lipca 1566). Cierpiał jednak na ciężką dnę i obrzęk - mógł odczytać własne ciało; powiązany presage 141 Chavigny zredagował po fakcie - werdykt częściowy. |