Saltar al contenido
Verdiktum

Grigori Rasputin

G

Grigori Rasputin

histórico

1869 – 1916 ·

Grigori Rasputín (1869–1916) fue un místico, sanador y consejero de la familia del zar Nicolás II. Se le atribuye una profecía según la cual, si moría a manos de los parientes del zar, la dinastía Romanov caería en dos años, lo que coincidió con la revolución y la ejecución de la familia imperial.

7
Total de afirmaciones
7
Verificadas
50%
Precisión
7
con veredicto
Predicciones que abarcan: 01.01.1912 – 01.01.1916
Sobre los años: 1917–2013
El índice de acierto es la media de las valoraciones de las afirmaciones resueltas: un acierto (p. ej. «cumplida», «verdadero», «ocurrió», «acertado») = 100%, parcial = 50%, un fallo = 0%. Las afirmaciones pendientes y no verificables se excluyen de la media. Las valoraciones son analíticas y se generan con ayuda de IA. ¿Eres esta persona o su representante? Solicita una rectificación
✕ Limpiar

4 twierdzeń

Idioma del contenido
Data Przepowiednia Temat Horyzont Pewność Werdykt Moc Dowód
01.01.1916 "La oscuridad descenderá sobre San Petersburgo. Cuando cambien su nombre [Petrogrado], entonces el Imperio terminará. "
traducido PL · original politics
politics short ⬇ Niska ? No verificable 25% Stolicę przemianowano z Sankt Petersburga na Piotrogród w 1914 r., a imperium upadło w 1917 r. Cytat krąży jednak w zbiorach „przepowiedni Rasputina" bez odniesienia do źródeł pierwotnych i pojawił się pośmiertnie, więc jego autentyczność jest wątpliwa — werdykt: niepewne.
01.01.1916 "Si derraman mi sangre, durante veinticinco años no la lavarán de sus manos, y bandidos negros asolarán Rusia. "
traducido PL · original politics
politics indefinite ➡ Średnia ? No verificable 25% Sformułowanie jest mgliste i symboliczne; „dwadzieścia pięć lat" trudno jednoznacznie odnieść do wydarzeń — werdykt: niepewne.
01.01.1912 "Tres serpientes hambrientas se arrastrarán por los caminos de Europa, dejando tras de sí ceniza y humo. "
traducido PL · original war
war long ⬇ Niska ? No verificable 20% Symboliczna wizja „trzech wojen światowych" przypisywana zbiorowi „Pobożne rozmyślania" (1912). Sformułowanie jest mgliste, dopuszcza dowolne interpretacje post factum, a teksty publikowane są bez wiarygodnych źródeł pierwotnych — werdykt: niepewne.
01.01.1912 "Los mares, como ladrones, entrarán en las ciudades, en las casas; los terremotos serán más frecuentes, y las tierras y las aguas se abrirán. "
traducido PL · original catastrophe
catastrophe indefinite ⬇ Niska ? No verificable 15% Apokaliptyczna wizja kataklizmów przypisywana Rasputinowi pośmiertnie. Bez daty, bez konkretów i bez wiarygodnego źródła pierwotnego — niemożliwa do zweryfikowania — werdykt: niepewne.