M
Madame de Thèbes
historical1845 – 1916 ·
Madame de Thèbes (Anne Victorine Savigny, 1845–1916) was a French clairvoyant and palm reader, one of the most famous fortune-tellers of belle-époque Paris. From 1903 she published an annual almanac of prophecies and is credited with foreshadowing events leading to World War I.
10
Total claims
10
Verified
60%
Accuracy
10
with verdict
Predictions covering:
01.01.1891
–
01.01.1913
About years:
1891–1918
The accuracy score is the average rating of resolved claims: a hit (e.g. "fulfilled", "true", "occurred", "hit") = 100%, partial = 50%, a miss = 0%. Pending and unverifiable claims are excluded from the average. Ratings are analytical and produced with the help of AI.
Are you this person or their representative? Request a correction
10 twierdzeń
Content language
| Data | Przepowiednia | Temat | Horyzont | Pewność | Werdykt | Moc | Dowód |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 01.01.1903 |
"The future of Belgium is extraordinarily sad; despite an impression of peace and happiness, this little country will set all Europe in flames.
"
translated
PL · original
war
|
war | long | ➡ Średnia | ~ Partially | 55% | Zdanie ukazało się w jej almanachu już w 1903 r., a więc na długo przed wybuchem wojny. Niemiecka inwazja na neutralną Belgię w sierpniu 1914 r. faktycznie sprowadziła Wielką Brytanię do wojny i "podpaliła" Europę, co czyni przepowiednię uderzająco trafną. Werdykt "częściowo" ze względu na jej obrazowy, niedosłowny charakter i brak ścisłej daty. |
| 01.01.1913 |
"The German Empire will fall, and Wilhelm II will be the last to wear that crown.
"
translated
PL · original
politics
|
politics | long | ⬆ Wysoka | ✓ Fulfilled | 45% | Cesarstwo Niemieckie upadło w 1918 r., a Wilhelm II abdykował jako ostatni cesarz. Werdykt: spełniła się. |
| 01.01.1913 |
"In Austria, he who expects to reign will not come to the throne, and a young man who should not will reign.
"
translated
PL · original
politics
|
politics | short | ➡ Średnia | ✓ Fulfilled | 40% | W 1914 r. zamordowano następcę tronu Franciszka Ferdynanda, a sukcesorem został młody Karol I — co zapowiedź trafnie ujęła. Werdykt: spełniła się. |
| 01.01.1908 |
"You are in great danger at sea (warning given to journalist William T. Stead, who died on the Titanic).
"
translated
PL · original
catastrophe
|
catastrophe | medium | ⬇ Niska | ~ Partially | 45% | Według relacji Madame de Thèbes na kilka lat przed katastrofą ostrzegła zaprzyjaźnionego spirytystę W.T. Steada, że grozi mu niebezpieczeństwo na morzu; zginął on w zatonięciu Titanica 15 kwietnia 1912 r. Przepowiednia była jednak prywatnym ostrzeżeniem (nie z almanachu) i ogólnikowa ("morze"), stąd werdykt "częściowo". |
| 01.01.1904 |
"There will be a war between Russia and Japan (the prediction of the Russo-Japanese War attributed to Madame de Thèbes).
"
translated
PL · original
war
|
war | medium | ⬇ Niska | ? Unverifiable | 30% | Wojnę rosyjsko-japońską (1904-1905) wymienia się wśród jej "trafień", ale podobnie jak przy wojnie burskiej brak dokładnego cytatu i daty publikacji. Bez weryfikowalnego tekstu sprzed zdarzenia przepowiednia pozostaje niepotwierdzalna. |
| 01.01.1899 |
"A war will break out in South Africa (the prediction of the Boer War attributed to Madame de Thèbes).
"
translated
PL · original
war
|
war | medium | ⬇ Niska | ? Unverifiable | 30% | Źródła (m.in. Wikipedia) podają, że "miała przepowiedzieć" wojnę burską (1899-1902), lecz nie cytują dokładnego brzmienia ani roku publikacji w almanachu. Brak weryfikowalnego, dosłownego tekstu sprzed zdarzenia czyni przepowiednię niepotwierdzalną mimo zaistnienia wojny. |
| 01.01.1913 |
"A great political scandal involving the Caillaux family will erupt (prediction attributed to Madame de Thèbes).
"
translated
PL · original
politics
|
politics | medium | ⬇ Niska | ? Unverifiable | 30% | Sprawa Caillaux (zabójstwo redaktora Gastona Calmette'a przez Henriette Caillaux w 1914 r. i głośny proces) bywa wymieniana wśród jej trafień, lecz bez dosłownego cytatu i daty publikacji. Brak weryfikowalnego tekstu sprzed zdarzenia czyni przepowiednię niepotwierdzalną. |
| 01.01.1899 |
"I predicted the death of President Félix Faure (Madame de Thèbes' claim after his death).
"
translated
PL · original
politics
|
politics | short | ⬇ Niska | ✗ Failed | 10% | Prezydent Faure zmarł nagle na udar 16 lutego 1899 r. Madame de Thèbes chwaliła się, że to przepowiedziała, lecz dziennikarz Mauprat wykazał, że jej zapowiedź ukazała się dopiero nazajutrz po śmierci - czyli post factum. Jako przepowiednia rzekomo sprzed zdarzenia jest więc fałszywa; werdykt "obalona". |
| 01.01.1891 |
"General Georges Boulanger faces a violent death (prediction attributed to Madame de Thèbes).
"
translated
PL · original
politics
|
politics | medium | ⬇ Niska | ? Unverifiable | 30% | Boulangerowi miała przepowiedzieć "gwałtowną śmierć"; popełnił samobójstwo w 1891 r. na grobie kochanki. Brak jednak dosłownego cytatu i daty wcześniejszej publikacji, dlatego przepowiednia pozostaje niepotwierdzalna. |
| 01.01.1909 |
"The poet Catulle Mendès faces a tragic end (prediction attributed to Madame de Thèbes).
"
translated
PL · original
society
|
society | medium | ⬇ Niska | ? Unverifiable | 30% | Mendèsowi przypisuje się przepowiedziany "tragiczny koniec"; zmarł przypadkowo w 1909 r. (potrącony przez pociąg w tunelu). Źródła nie podają jednak dosłownego cytatu ani daty wcześniejszej publikacji, co czyni przepowiednię niepotwierdzalną. |